17 okt 2018 Nederlandse versie 2.jpg Stageplaats voor docentenopleiding Spaans Stageplaats voor docentenopleiding Spaans
17 okt 2018 Castellers.jpg Tarragona Tarragona
17 okt 2018 NOT 2019.jpg Beurzen in 2019 Beurzen in 2019
16 okt 2018 Werkboek Omslag voor versie 4-1.jpg Nieuw ISBN nummer werkboek deel 1 Nieuw ISBN nummer werkboek deel 1
15 okt 2018 Stand B57 op de FBM De Frankfurter Buchmesse, van 10-14 oktober De Frankfurter Buchmesse, van 10-14 oktober
18 jul 2018 Welkom in Hal 4.2, stand B57 Buchmesse in 2018 Buchmesse in 2018
Veo veo.jpg
Prijsvraag VEO VEO - leerling 10 feb 2017

Het is het alternatief bij uitstek voor het Nederlandse spelletje “ik zie , ik zie, wat jij niet ziet en het is …”, maar dan gegoten in een leuke melodie. Een lied wat al sinds jaar en dag op bijna elke camping door het plaatselijke animatieteam wordt gezongen en wordt voorgedaan. Het is het lied: “Veo, veo, ¿qué ves?”. Ken je het? Of heb je het wel eens gehoord op een Spaanse camping? Luister ernaar op deze YouTube en vertaal het eerste couplet (over de letter A) voor een leuke prijs!

 

Veo veo
que ves
una cosita
y que cosita es
empieza con la "a",
que será, que será, que será
alefante
no no no eso, no no no
eso no no no, no es así
Con la a se escribe amor
con la a se escribe adiós,
la alegría del amigo
y un monton de cosas más.

 

Stuur de vertaling in het Nederlands van het eerste couplet naar dontoro.espanja@gmail.com en je hoort in mei over de winnaar van deze ‘concurso’.