26 mei 2015 TASC Differentiëren in de groep met Juan y Rosa Differentiëren in de groep met Juan y Rosa
26 mei 2015 Soy Don Toro, werkboek Wie wil er Spaans leren? Wie wil er Spaans leren?
26 mei 2015 Leerstrategieën Juan y Rosa als middel om leerstrategieën te ontwikkelen Juan y Rosa als middel om leerstrategieën te ontwikkelen
26 mrt 2015 Nieuws over Juan y Rosa Facebook van Rosa Facebook van Rosa
26 mrt 2015 don Quijote Grote verschillen in uitdrukkingen in een taal Grote verschillen in uitdrukkingen in een taal
26 mrt 2015 OBS Pluspunt Nieuws uit het onderwijs over Spaans Nieuws uit het onderwijs over Spaans
Veo veo.jpg
Prijsvraag VEO VEO - leerling 10 feb 2017

Het is het alternatief bij uitstek voor het Nederlandse spelletje “ik zie , ik zie, wat jij niet ziet en het is …”, maar dan gegoten in een leuke melodie. Een lied wat al sinds jaar en dag op bijna elke camping door het plaatselijke animatieteam wordt gezongen en wordt voorgedaan. Het is het lied: “Veo, veo, ¿qué ves?”. Ken je het? Of heb je het wel eens gehoord op een Spaanse camping? Luister ernaar op deze YouTube en vertaal het eerste couplet (over de letter A) voor een leuke prijs!

 

Veo veo
que ves
una cosita
y que cosita es
empieza con la "a",
que será, que será, que será
alefante
no no no eso, no no no
eso no no no, no es así
Con la a se escribe amor
con la a se escribe adiós,
la alegría del amigo
y un monton de cosas más.

 

Stuur de vertaling in het Nederlands van het eerste couplet naar dontoro.espanja@gmail.com en je hoort in mei over de winnaar van deze ‘concurso’.